• сделать стартовой
  • добавить в избранное
  • поиск по сайту
  • лента днягосударствов мирерынкивыставкианалитикаэкспертыбизнес в лицах бизнес
    банкифинансынедвижимостькоммуникациитранспорттуризмстрахованиемедицина
    "Набукко"Форумывсе о винахнапиткипромышленностьэнергетикасельское хозяйство


    другие статьи  

    Forbes Georgia: Привлекательность и опасность рынка недвижимости: опасайтесь низких цен

    Экономическая зависимость Грузии от России растет - исследование TIG

    Грузинские мифы о малом и среднем бизнесе

    Директор European Village LLC: у каждого застройщика свои соблазны. Но мы выбрали другой путь

    Почему лжет статистика?

    Как повысить эффективность государственных предприятий

    Как Грузия стала «криптовалютным раем»

    Влияние армяно-азербайджансого военного конфликта на экономику Грузии

    Туризм: Потенциал, реальность и вызовы


    15/07/2016

    "2016 год будет очень успешным и "горячим годом" для туризма. Прогнозировать цифры трудно, однако можно смело сказать, что в текущем году Грузия как минимум, примет в гостях 6,3 миллиона международных визитеров"- этими словам завершил интервью с "Forbes Georgia" руководитель Национальной администрации туризма. Георгий Чоговадзе не скрывал того, что в принципе видят и замечают все - в 2016 году туризм стал более приоритетным для правительства "мечты", чем в прошлые годы.

    Число международных визитеров, прибывших в Грузию, за пять месяцев 2016 года перевалило за 2 миллиона, и в совокупности составило 2,119,275, что на 15,3% больше данных аналогичного периода минувшего года. В январе-мае на 18,8%, до 782,814 увеличилось количество туристических визитов. В пятимесячный период больше всего визитов осуществлено из Украины (+23.8%), Азербайджана (+22%), Турции (+6.6%), Армении (+2.8%) и России (+19.6%).

    По данным Национального агентства туризма, позитивная тенденция сохраняется и с направления стран Евросоюза, откуда с точки зрения роста количества приезжающих в Грузию в январе-мае отличались Латвия (+35%), Италия (+22%), Польша (+15%) и Франция (+10%).

    Наметился особый рост из таких стран, как Индия (+335%), Оман (+329%), Израиль (+113%), Объединенные Арабские Эмираты (+69%), Белоруссия (+46%), Узбекистан (+41%), Казахстан (+25%), Молдова (+22%). В феврале текущего года отмена визового режима Ирану очень быстро отразилась также на потоке иранских пассажиров.

    Несмотря на то, что во время введения визового режима с Ираном позиция тогдашнего руководителя НАТ не была значительной для исполнительной власти, Георгию Чоговадзе повезло, что в период, когда он возглавил ведомство, правительство перешло на политику смягчения ужесточенного им же визового режима.

    В течение пяти месяцев из Ирана въехали 25 552 визитера, что на 361% больше данных аналогичного периода минувшего года. "Forbes Georgia" пообщалась с несколькими иранскими туристами, гуляющими по Шардену. Они говорят, что в Грузии их привлекает интересная и древняя культура, свобода и "европейские законы".

    "Грузия ведь является постсоветской страной, но по сравнению с Арменией и Азербайджаном она гораздо ближе к Европе. Здесь люди открыты к общению. Первый раз я приехал по совету друга. Мне понравилось, и сейчас я второй раз в Тбилиси. Я побывал в Кахетии, там очень красиво"- говорит Рахим Насир Багебан (директор компании "Ронаш фарс Сефид") и обещает, что еще приедет, но на этот раз из интересов бизнеса.

    Грузия оказалась 107 страной, где путешествовал 74 летний иранец Рауф Марефули. "У вас интересная страна. Приеду и во второй раз, если найдете мне красивую грузинскую гелфред"- шутит иранский турист, и в то же время указывает на проблемы, которые на его взгляд, создают дискомфорт туристам. В перечень попали пробки, проблема паркинга, дефицит санузлов в туристических местах, и попрошайки.

    "Я не мог свободно пройти по Шардену. Какой-то ребенок вцепился в ноги. Я дал деньги, и он отстал, но откуда-то выскочил другой. Оказывается, они не боятся полиции. Я знаю, что это не грузины, но это ничего не меняет. Это проблема, которую должно решить правительство"- несколько сердито говорит турист.

    В Национальной администрации туризма вполне осознают то, что существуют такие проблемы, и их должно урегулировать государство, и руководитель ведомства Георгий Чоговадзе говорит, что работают с Министерством внутренних дел, чтобы разрешить этот вопрос.

    "Часто это не просто дети/люди, которые нуждаются в помощи, а имеет место поведение на грани хулиганства. На данное время проблемой является то, что у нас нет законодательства, что делать с такими людьми"- заявил Георгий Чоговадзе.

    Во время перечисления проблем гораздо мягче позиция тех, кто имел возможность в течение ряда лет наблюдать, как менялись туристическая инфраструктура и приоритеты в Грузии. Одним из таких людей является кантри-директор "steppes-Travel", британец Пол Крейвен, у которого 15 летний опыт отправления визитеров в Грузию. Он рассказывает "Forbes Georgia", что за это время страна сильно преобразилась.

    "Не было возможности для хорошего размещения, электроэнергия подавалась с перебоями, и дороги были в плачевном состоянии. На сегодня состояние дорог ощутимо улучшилось, что снижает дискомфорт во время путешествия, и дает возможность людям больше видеть. В Тбилиси, Боржоми, Батуми, и нескольких других городах уже можно найти международные гостиницы. Есть много хороших гостиниц и гестхаузов небольшого размера"- говорит Пол Крейвин, но в то же время не скрывает, что и на сегодня остаются проблемы:

    "Прямых полетов из Объединенного Королевства нет, а полеты из других мест тоже поздние. Пожилому человеку трудно передвигаться. До многих мест невозможно доехать на коляске… Однако Грузия старается поощрять местных туроператоров малого размера, и вывести туризм Грузии на международную арену для того, чтобы удовлетворить любознательных туристов, ищущих новые места".

    В беседе с руководителем НАТ выясняется, что работа над большей частью проблем уже началась.

    "В Тбилиси и Батуми инфраструктура наиболее адаптированная. Мы идентифицировали конкретные места в направлении Кахетии, где проводятся туры, подогнанные под лиц с ограниченными возможностями. В текущем году мы начинаем, и до конца 2016 года полностью будет адаптирована инфраструктура Мцхеты. Кроме того, мы работаем над тем, чтобы отдых в Цхалтубо тоже был комфортным для лиц с ограниченными возможностями"- говорит Чоговадзе.

    Кроме того, по информации Национальной администрации туризма, для того, чтобы путешествие по Грузии, и перемещение в регионах было более комфортным для туристов, на магистралях собираются сделать такие же места для отдыха, как в Гори.

    "В плане три основных направления: Тбилиси-Кахети, Тбилиси-Казбеги, Тбилиси-Западная Грузия. На первом этапе государство создаст инфраструктуру, поскольку частный сектор мало интересуется этим. А в будущем, возможно, объекты передадут в управление частному бизнесу"- рассказывает руководитель администрации туризма.

    Остается вызовом повышение качества услуг, забота о котором является также прерогативой и обязанностью частного сектора, если они хотят, чтобы туристы были довольны их обслуживанием. НАТ помогает малому и среднему бизнесу в переподготовке кадров периодическими тренингами. Тем не менее, по словам представителей частного сектора, важен высокий темп роста туристических потоков, одним из средств которого являются маркетинговые кампании на целевых и новых рынках.

    Руководитель туристической кампании "Gudauri Helisking" Вахтанг Асаташвили говорит "Forbes Georgia", что Грузия еще не освоила такие рынки с большим потенциалом, как Восточная Европа, Азия, и Северная Америка.

    "Бизнес только тогда начинает увеличивать сервис, когда видит возросший спрос на рынке. Несмотря на то, что в стране проблема квалифицированных кадров, малый и средний бизнес не рискует с расширением собственной активности до тех пор, пока к нему в двери не постучится потребитель. Если для государства важно создание дополнительных рабочих мест, генерирование экономического роста, развитие малого и среднего бизнеса, оно обязательно должно позаботиться о росте динамики визитеров. На сегодня государственный ресурс в большей мере ориентирован на российский рынок. А это вместо превенции рисков, увеличивает нашу зависимость от российского рынка, что со своей стороны еще более опасно"- говорит он.

    И действительно, по официальным данным администрация проводит маркетинговые кампании в основном в постсоветских странах (Россия, Украина, Азербайджан, Казахстан), но онлайн-рекламы о Грузии можно встретить в Италии, Германии, Израиле, Кувейте, Катаре, и Эмиратах.

    Насколько стратегия правильная, и насколько необходимо тратить больше всего денег на маркетинговые кампании на традиционных рынках, где узнаваемость Грузии и без того высокая?

    Георгий Чоговадзе приводит Украину, как аргумент этой необходимости.

    "В действительности немало стран потеряли десятки процентов украинских туристов. А мы в 2015 году фактически сохранили данные минувшего года"- говорит он, и отвечает на критику политики администрации за то, что ведомство проявляет мало активности с точки зрения освоения новых рынков.

    "Без учета безвизового сообщения, прямых авиарейсов, и узнаваемости страны, маркетинговая кампания будет мало эффективной. Трудно убедить европейца приехать в Грузию через какой-нибудь город. А реальность такова: у нас нет прямых полетов даже с крупнейшими европейскими городами. Поэтому мы тесно сотрудничаем с авиакомпаниями, поскольку их пассажир является для нас туристом. Например: в сентябре "Vizear" начинает прямые рейсы в Милан, Берлин, Мюнхен, и мы начнем маркетинговые кампании в этих городах"- пояснил Георгий Чоговадзе.

    Бывший руководитель Национальной администрации туризма Майя Сидамонидзе акцентирует внимание на значение диверсификации рынков. На ее взгляд, поскольку более чем 80% международных визитеров, въехавших в Грузию, из стран соседних регионов, такое отношение можно использовать как позитивно, так и негативно.

    "В настоящее время конфликтная ситуация между Россией и Турцией оказалась благоприятной для нас, однако зимой девальвация валюты в странах региона негативно отразилась на доходы туризма страны. Исходя из этого, любая политическая и экономическая ситуация в регионе влияет на туризм Грузии"- говорит Майя Сидамонидзе.

    Со ссылкой на статистку, в течение последних пяти лет доходы из иностранного туризма постоянно растущие. В 2015 году этот показатель составил 1,935.91 миллионов долларов. За последние пять лет доля туризма в секторе услуг возросла с 40% до 61%. У респондентов "Forbes Georgia" есть претензии к власти и из-за "сухой цифры", дошедшей почти до 2 миллиардов американских долларов.

    "Только цифра 1,9 миллиардов долларов США ни о чем не говорит. Следует знать, откуда пришли и куда ушли эти деньги. Без детальной информации невообразима долгосрочная планировка, или же привлечение иностранных инвестиций. Необходимо посчитать, какова доля транспортировки, ночевки, питания, и развлечения в доходе, генерированном туризмом. Только так будет возможна идентификация растущих и прибыльных секторов"- говорит Вахтанг Асаташвили.

    Майя Сидамонидзе разделяет позицию Асаташвили, и говорит, что необходимы региональные исследования, в рамках которых станет прозрачным коэффициент нагрузки, и доход по регионам.

    "В случае отсутствия такой информации трудно будет не только привлечь инвестиции, но и делать прогнозы на будущее, будет трудно также разрабатывать план действия"- заявила бывший руководитель НАТ.

    Необходимость существования детально прописанных данных не отрицает также и действующий руководитель администрации. По заявлению Георгия Чоговадзе "Forbes Georgia", Грузстат проводит надлежащее исследование, результаты которого будут опубликованы в сентябре. В исследовании Грузстат также будет информация о целях визита, популярных локациях, средней продолжительности остановки, и о средних расходах международного путешественника за время визита.

    До нового исследования Грузстат, которого с интересом ждут как частный сектор, так и государство, еще одна "сухая цифра" явствует, что по данным 2015 года в отраслях, связанных с туризмом, в целом заняты 158 500 человек. В том числе в гостиницах и ресторанах – 25 100, в транспорте и связи (за исключением транспортировки по трубопроводу) - 89,200, а в сфере услуги другого рода – 44 300. Это еще одно подтверждение тому, что индустрией сервиса не стоит пренебрегать.



    Форбс Грузия
    Автор: Телара Гелантия


    Система Orphus
    * Использование данного материала без указания ГИПЕРССЫЛКИ на источник КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещено

     
    реклама

    лента новостей
  • АБР даст Грузии $50 млн на улучшение системы здравоохранения
  • Страховой сектор Грузии привлек премии на 14, 7 млн. по линии страхования грузов
  • Rooms Hotel – гостиницы опустели
  • В Грузии принимается новый закон под оффшорные активы Бидзины Иванишвили
  • Делегация НБГ примет участие в весенних заседаниях МВФ и Всемирного банка
  • Импорт зерна вырос на 14%, экспорт азотных удобрений - на 1,9%
  • Экспорт ферросплавов снизился на 41,3%



  • Все замечания и пожелания присылайте на [email protected]. Все права защищены и охраняются законом. © 2008 "Бизнес Грузия". Размещение рекламы на сайте: [email protected]. Редакция не несет ответственности за достоверность рекламной информации. Редакция не предоставляет никакой справочной информации. Просьба, при использовании наших материалов, соблюдать журналистскую этику и указывать гиперссылки на источник.